тσкισ нσтєl sιтє ...
ThSite fue creada en el 2009; inicialmente en una red de difusion gratis llamada Ning al ver la aceptacion veloz y grata de los fans de tokio hotel, no solo de nuestra nacion sino de distintos paises como: argentina, brasil, perú, chile, mexico y de otros continentes como lo es españa, sin olvidarnos de los latinos por el mundo que también se sumaron a la gran familia de ThSite; desde japón y alemania, así es. JAPÓN Y ALEMANÍA...

Te esperamos a ti... Smile Unete y comparte tu pasión por el cuarteto aleman mas conocido y querido!!!

Unirse al foro, es rápido y fácil

тσкισ нσтєl sιтє ...
ThSite fue creada en el 2009; inicialmente en una red de difusion gratis llamada Ning al ver la aceptacion veloz y grata de los fans de tokio hotel, no solo de nuestra nacion sino de distintos paises como: argentina, brasil, perú, chile, mexico y de otros continentes como lo es españa, sin olvidarnos de los latinos por el mundo que también se sumaron a la gran familia de ThSite; desde japón y alemania, así es. JAPÓN Y ALEMANÍA...

Te esperamos a ti... Smile Unete y comparte tu pasión por el cuarteto aleman mas conocido y querido!!!
тσкισ нσтєl sιтє ...
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
тσкισ нσтєl sιтє ...

Todo sobre la banda alemana... Videos, fotos, blog y mucho mas...!!! Únete y comparte tú pasión por el cuarteto Alemán

Traslate.
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Alliens Hermanos ♥


Image Hosted by ImageShack.us
Últimos temas
» FANS ACTION: FansBook! (TH Bielorrusia fan club)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Oct 15, 2012 9:34 pm por lucianth

» BTK App UPDATE: Bill: "Beginners"
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Oct 08, 2012 8:38 pm por Black Ghost

» fans art...artistas varios :D
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Oct 08, 2012 8:14 pm por Black Ghost

» Noticias sobre Tokio Hotel desde CherryTree Records
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Oct 08, 2012 8:12 pm por Black Ghost

» exclusifpeople.com: Nuevos proyectos para los hermanos Kaulitz?
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Oct 08, 2012 8:08 pm por Black Ghost

» DSDS... animaciones!
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Sep 24, 2012 11:02 pm por Black Ghost

» BILD.de - El GUITARRISTA DE TOKIO HOTEL, ahora se sienta en "DSDS"
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Sep 24, 2012 10:45 pm por Black Ghost

» RTL.de - Dieter Bohlen habla sobre sus nuevos compañeros de jurado
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Sep 24, 2012 10:42 pm por Black Ghost

» RTL.de - DSDS 2013: Los gemelos Bill y Tom & además Mateo son el nuevo jurado!
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Sep 24, 2012 10:37 pm por Black Ghost

» 伊周 Magazine 总第197期(China) 18.09.12 + Traducción
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyJue Sep 20, 2012 9:55 pm por Black Ghost

» Poster de TH en la revista "Blue Jean" -Turquía
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyJue Sep 20, 2012 9:52 pm por Black Ghost

» BRAVO magazine #38/12 - Alemania + TRADUCCIÓN
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyJue Sep 20, 2012 9:50 pm por Black Ghost

» Para que no te pierdas....
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyVie Ago 31, 2012 9:29 pm por Tania VanesSa SaLiinas

» promiflash.de Con huesos! Bill Kaulitz muestra su evidente tatuaje esquelético
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyMar Ago 21, 2012 12:04 am por Black Ghost

» alfa.lt Los chicos del grupo Tokio Hotel celebraron tanto que hasta los ojos tenían desorbitados
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyMar Ago 21, 2012 12:00 am por Black Ghost

»  vip.de Imágenes recientes
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Ago 20, 2012 11:58 pm por Black Ghost

» Fénix Entertainment Group Perú - facebook
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany EmptyLun Ago 20, 2012 11:54 pm por Black Ghost

Mejores posteadores
Black Ghost (2442)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_lcapTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Voting_barTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_rcap 
Aη∂яU кαυℓιтz (1660)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_lcapTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Voting_barTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_rcap 
A ▓ arg. (594)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_lcapTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Voting_barTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_rcap 
bk.891. (455)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_lcapTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Voting_barTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_rcap 
SchreiFreiheit (74)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_lcapTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Voting_barTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_rcap 
Shady Kaulitz (22)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_lcapTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Voting_barTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_rcap 
Admin (16)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_lcapTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Voting_barTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_rcap 
reBe483 (6)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_lcapTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Voting_barTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_rcap 
sadakidark (5)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_lcapTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Voting_barTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_rcap 
yazz ♥ (4)
Traducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_lcapTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Voting_barTraducción:  Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany Vote_rcap 

CHAT
Follow us


No estás conectado. Conéctate o registrate

Traducción: Magazine: Top of the pops nº 12/07 - Germany

Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

Black Ghost

Black Ghost
Administrador
Administrador

SCAN!!!

Bill Kaulitz " Tokio Hotel fue una decisión para la eternidad"


Tel Aviv, Amsterdam, París, Milán, Essen - Como TH en octubre con la gira europea Zimmer 483, han viajado todos los días a otras ciudades y viven llevando maletas. Les preguntamos ¿saben lo que es una "vida normal"?

¿Sabes como lavar la ropa sucia?
Bill: si tenemos tiempo en casa, la ropa la lava mi madre. Pero de lo contrario, lo hacemos nosotros mismos. O bien el hotel o en el estudio.
Georg: Si! debes de tener cuidado con la ropa blanca y oscura. Eso no es tan difícil. Lo que me molesta es tener que plancharlo. Sin embargo, lo hago todo, pantalones, camisetas... todo!

¿Cuando fue la última vez que viajaste en un bus o en un tren?
Bill: Por desgracia, desde hace mucho. Siempre viajamos con nuestra furgoneta o en coche. Pasamos mucho tiempo debido a la distancia entre Hamburgo y Berlín. En tren sería solo una hora y media porque en coche se tarda el doble de tiempo. Me gustaría poder montar mas

¿Puedes cocinar?
Bill: por supuesto! Cocino lasaña, arroz con leche, spaghettis, tortilla y tortilla de spaghettis

¿Cuando fue la última vez que cocinaste?
Georg: ayer hicimos fideos.
Tom: siempre que estamos en el estudio, cocinamos. Así que comemos pasta todos los días.
Bill: lo que hay en nuestra alimentación, es muy sencillo. Si yo tuviera un chef de cinco estrellas, le pediría también unos fideos. Y me encanta la comida rápida. En muchos eventos siempre hay comida elegante. A continuación, tienes que esperar al After-Show-Partys porque siempre hay cosas ricas como chorizo y patatas fritas.
Georg: creo que es muy tonto, comes 5 platos caros que a pesar de haber comido durante tres horas, no es suficiente porque las porciones son demasiado pequeñas.

¿Cuando fue la última vez que compraste en un supermercado?
Bill: lo normal para comprar es ir al supermercado, pero es realmente difícil para nosotros. A pesar de que voy vestido con un chándal y una gorra, la gente me reconoce. Siempre vamos de compras a las gasolineras. Hace poco estaba de compras en las estaciones de servicio que esta totalmente rico. El otro día estuvimos comiendo muchas cosas ricas: pescado rebozado con ensalada de patatas. Si yo hubiera comido en un restaurante, no habría sido tan bueno como en la estación de la gasolinera!
Tom: en este momento es mi plato favorito! A menudo estamos en cualquier estación de gas en Alemania.

Si no viajarais por el mundo ¿de que viviríais?
Gustav: un hombre de seguros.
Bill: Y Georg un trabajador de la construcción.
Georg: ginecólogo sería el perfecto trabajo para Tom
Tom: correcto! Pero siempre y cuando yo pueda escoger a mis propios pacientes.
Bill: nunca antes supe lo que quería hacer más adelante. Mi afición real siempre fue la música. Pero ¿que otra cosa podría hacer? No creo que pueda trabajar ni en un banco dando que las personas huirían de mi.
Georg: no es verdad! Nadie se fijaría. La mierda es que buscar trabajos normales no es fácil con nuestra apariencia. Con traje y corbata no podría ser feliz. El principal problema sería ¿quien contrataría a un joven de 18 años con tatuajes y el pelo cardado?

¿Vais a fiestas con amigos?
Bill: depende. Cuando los amigos cercanos celebran algo, voy de todos modos. Pero cuando se trata de fiestas grandes, les pregunto quien vendrá. Porque en las fiestas grandes, es como el aeropuerto o una noche en las discotecas, la gente quiere autógrafos y fotos y la fiesta no sería tan real.
Tom: no tenemos ningún problema en dar autógrafos, lo haremos con mucho gusto. Pero también nos gusta disfrutar de las fiestas

¿Qué es lo que más echas de menos?
Georg: la vida normal.
Bill: me gusta mi vida, pero echo de menos la vida normal fuera de la banda. Me gustaría volver a las calles siendo desconocido.

¿Alguna vez has pensado en dejarlo y tener una vida normal?
Tom: no, nunca me he lamentado. Y no podemos tener lo suficiente. Empezamos en Alemania y ahora vamos más allá de las fronteras de otros países porque aún queremos lograr todavía más. Tener esta vida es simplemente genial!
Bill: si, a veces estamos dos semanas en casa sin fiestas y lo echo de menos. Entonces pienso "hey, quiero ser fotografiado de nuevo, quiero ir a un evento y estar en el escenario". Me gusta mi vida, porque es la forma de vivir que siempre he querido. Quiero tener fans, que la gente me mire y que hable de mi, aunque por supuesto, a veces es molesto... y tiene sus desventajas. Tokio Hotel fue una decisión para la eternidad.




(C) Translate by: xXxich_brech_ausxXx

Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.