тσкισ нσтєl sιтє ...
ThSite fue creada en el 2009; inicialmente en una red de difusion gratis llamada Ning al ver la aceptacion veloz y grata de los fans de tokio hotel, no solo de nuestra nacion sino de distintos paises como: argentina, brasil, perú, chile, mexico y de otros continentes como lo es españa, sin olvidarnos de los latinos por el mundo que también se sumaron a la gran familia de ThSite; desde japón y alemania, así es. JAPÓN Y ALEMANÍA...

Te esperamos a ti... Smile Unete y comparte tu pasión por el cuarteto aleman mas conocido y querido!!!
тσкισ нσтєl sιтє ...

Todo sobre la banda alemana... Videos, fotos, blog y mucho mas...!!! Únete y comparte tú pasión por el cuarteto Alemán

Traslate.
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Alliens Hermanos ♥


Image Hosted by ImageShack.us
Últimos temas
» FANS ACTION: FansBook! (TH Bielorrusia fan club)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Oct 15, 2012 9:34 pm por lucianth

» BTK App UPDATE: Bill: "Beginners"
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Oct 08, 2012 8:38 pm por Black Ghost

» fans art...artistas varios :D
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Oct 08, 2012 8:14 pm por Black Ghost

» Noticias sobre Tokio Hotel desde CherryTree Records
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Oct 08, 2012 8:12 pm por Black Ghost

» exclusifpeople.com: Nuevos proyectos para los hermanos Kaulitz?
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Oct 08, 2012 8:08 pm por Black Ghost

» DSDS... animaciones!
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Sep 24, 2012 11:02 pm por Black Ghost

» BILD.de - El GUITARRISTA DE TOKIO HOTEL, ahora se sienta en "DSDS"
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Sep 24, 2012 10:45 pm por Black Ghost

» RTL.de - Dieter Bohlen habla sobre sus nuevos compañeros de jurado
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Sep 24, 2012 10:42 pm por Black Ghost

» RTL.de - DSDS 2013: Los gemelos Bill y Tom & además Mateo son el nuevo jurado!
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Sep 24, 2012 10:37 pm por Black Ghost

» 伊周 Magazine 总第197期(China) 18.09.12 + Traducción
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyJue Sep 20, 2012 9:55 pm por Black Ghost

» Poster de TH en la revista "Blue Jean" -Turquía
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyJue Sep 20, 2012 9:52 pm por Black Ghost

» BRAVO magazine #38/12 - Alemania + TRADUCCIÓN
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyJue Sep 20, 2012 9:50 pm por Black Ghost

» Para que no te pierdas....
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyVie Ago 31, 2012 9:29 pm por Tania VanesSa SaLiinas

» promiflash.de Con huesos! Bill Kaulitz muestra su evidente tatuaje esquelético
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyMar Ago 21, 2012 12:04 am por Black Ghost

» alfa.lt Los chicos del grupo Tokio Hotel celebraron tanto que hasta los ojos tenían desorbitados
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyMar Ago 21, 2012 12:00 am por Black Ghost

»  vip.de Imágenes recientes
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Ago 20, 2012 11:58 pm por Black Ghost

» Fénix Entertainment Group Perú - facebook
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] EmptyLun Ago 20, 2012 11:54 pm por Black Ghost

Mejores posteadores
Black Ghost (2442)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_lcapTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Voting_barTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_rcap 
Aη∂яU кαυℓιтz (1660)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_lcapTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Voting_barTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_rcap 
A ▓ arg. (594)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_lcapTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Voting_barTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_rcap 
bk.891. (455)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_lcapTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Voting_barTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_rcap 
SchreiFreiheit (74)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_lcapTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Voting_barTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_rcap 
Shady Kaulitz (22)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_lcapTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Voting_barTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_rcap 
Admin (16)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_lcapTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Voting_barTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_rcap 
reBe483 (6)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_lcapTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Voting_barTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_rcap 
sadakidark (5)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_lcapTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Voting_barTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_rcap 
yazz ♥ (4)
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_lcapTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Voting_barTraducción - IN #27/2011 [Alemania] Vote_rcap 

CHAT
Follow us


No estás conectado. Conéctate o registrate

Traducción - IN #27/2011 [Alemania]

Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

1Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Empty Traducción - IN #27/2011 [Alemania] el Jue Jun 30, 2011 5:59 pm

Aη∂яU кαυℓιтz

Aη∂яU кαυℓιтz
Administrador
Administrador
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] In1i.th Traducción - IN #27/2011 [Alemania] In2b.th
Aún es todo secreto: se supone que los gemelos de Tokio Hotel estarán en el nuevo show de castings Pro7. Esto sería la sorpresa del año.

En Septiembre empieza la nueva temporada de "Das Supertalent" y al mismo tiempo están lanzando una nueva forma de casting: "The viole of Germany".

Por lo que ahora ha salido, Pro7 se aseguró de tener todos los derechos del gran show de Estados Unidos y quiere tener prominentes jurados de gran prestigio: Dieter Bohlen (57), Sylive va der Vaart (33) und Bruce Darnell(52).

Sólo a los músicos más famosos y exitosos fueron invitados como jurado. Estrellas como Nena (51) y Xavier Naidoo (39) ya se han comprometido. Los que ahora se mantienen inciertos son también las estrellas más comentadas: Bill y Tom de Tokio Hotel.

Eso sería un gran éxito porque los gemelos estarían de regreso a su país. Por ahora viven al igual que su descubridor y productor David Jost en L.A y trabajan en su próximo álbum de estudio.

Es incierto: Si TH acepta, podrían los canales de televisión lidiar con las altas tasas de audiencia debido a la enorme base de fans y si pueden garantizar una visibilidad nítida y directa de Bill y Tom.

Traducción de Freiheit 89


_____
тσм кαυℓιтz тє ραятσ у иσ тє ¢σмραятσ!
●๋• JANSEN ●๋•
me agregas ?? Traducción - IN #27/2011 [Alemania] 86974
ıllıllı (twitter) ıllıllı
Traducción - IN #27/2011 [Alemania] Tumblr_lxjcrldWiQ1r9n1yuo1_250
https://www.facebook.com/jansennightwish

Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.